Miért éppen Anglia? 3. rész
Na ilyet én még kis hazánkban nem láttam! De hogy mit is? Tea cosy-t.
A tea része gondolom egyértelmű, a cosy már kevésbé – jelentése: lakályos, meleg, kényelmes, barátságos. Vagyis a tea cosy az egy kellemes, meleg hely a teának? Nem. Vagyis félig-meddig. A szótár szerint a tea cosy: teababa, teamelegítő. De a teáskannát tartja melegen, ami meg a teát. Lehetne még: teáskanna-bugyoláló, teáskanna-hálózsák, teáskanna-melegítő (saját innováció). Én maradnék az eredeti angol kifejezésnél – ebben a cikkben legalábbis nevezzük tea cosy-nak. Aztán a nyelvújítók majd kitalálnak valami frappáns kifejezést rá. Bár nem tudom mennyire ismeretes egyáltalán maga a tárgy itthon.
A tea cosy egyébiránt ruhaanyagból, pl. gyapjúból készül, olyan mint egy sapka a teáskannának. Minél jobban tartja a hőt az anyag, annál jobb, annál tovább marad jó forró a teánk. Tökélyre fejlesztett teázás – mondjuk ugyanolyan mintájú terítővel, tea cosy-val, amelyekhez esetleg még a csészék mintája is passzol.
Van több teáskönyvem is, de csak egy említi egyáltalán 4 sorban a tea cosy-t. Ebben a négy sorban a Tea classified könyv leírja, hogy ez egy olyan eszköz, mely a teáskanna – és benne a tea – melegen tartására alkalmas. Ugyanakkor kiköti, hogy mielőtt tea cosy-t teszünk a kannára, mindenképpen vegyük ki a tealeveleket, mert különben kesernyés és túl erős lehet a teánk.
A Wikipédiás cikk szerint 1867-ből származnak az első írásbeli nyomok a tea cosy megjelenéséről. Az angolok egyébként nagyon gyorsan átálltak a kávéról a teára. Ennek a hölgyek is kifejezetten örültek. Mert míg kávéházakba nem mehettek, a teaházakat ők is látogathatták. A teadélutánok eszmecserére és pletykálkodásra tökéletes alkalmat adtak. Egyetlen gond volt csak, hogy hamar vége szakadt a party-nak, ha a tea kihűlt. Valószínűleg ezért jelentek meg a tea cosy-k.
A másik érdekesség a tea hőmérsékletével kapcsolatban Kiss Mariann Teakalauza szerint, hogy állítólag a borravaló eredetileg teáravaló volt. A teakertekben ugyanis hamar rájöttek arra a kedves teázni vágyó igényes vendégek, hogy meg lehet egy kicsit sürgetni a pincért, hogy gyorsabban hozza a teát, hogy az még forró legyen. Ebből a célból elhelyeztek kis zárt faládikákat a kertben, amelyre ez volt írva: T.I.P.S. (To Insure Prompt Service – vagyis a gyors kiszolgálást elősegítendő). Nem tudom, nyelvtörténetileg ez mennyire stimmel, de az angolban a borravalót ma is tip-nek hívják – nem elképzelhtetlen, hogy onnan ered, hogy az emberek összeolvasták a dobozkákra írt TIPS-et.
Tea cosy-t nekem is! MsTea
Képek: 1. és a 3. kép itt készült – Rosemundy Cottage, Devizes. (Kis családi panzió, jó hely, csak ajánlani tudom!)
Szólj hozzá!